Egipci clàssic I
Requisits
No són necessaris coneixements previs de llengua egípcia, encara que sí que estar familiaritzat amb elements de gramàtica de la pròpia llengua.Llengües
Semestre: 1r semestreInici: 30-09-2023
Final: 29-01-2024
ECTS: 4
Ver Precios
Professorat:
Llic. Pilar Casals
Matricular-me
Competències i Objectius
Competències
Transversals:1. Capacitat d'anàlisi i síntesi.
2. Capacitat d'aplicar els coneixements a la pràctica.
3. Habilitats de recerca.
4. Reconeixement de la diversitat i multiculturalitat.
Específiques:
1. Coneixement bàsic de l'egipci-mitjà.
2. Capacitat de connectar els coneixements adquirits amb altres àrees de coneixement.
3. Coneixement i comprensió pràctica dels mètodes i tècniques d'estudi/anàlisi de fórmules senzilles.
Objectius
Coneixements:1. Adquirir nocions de la gramàtica de l'egipci-mitjà.
2. Conèixer alguns elements de vocabulari vinculat a fórmules religioses.
3. Dominar la terminologia tècnica de lingüística requerida per a aquest nivell.
Habilitats:
1. Familiaritzar-se amb els signes jeroglífics.
2. Reconèixer les fórmules fixes d'ofrenes i d'adoració.
3. Poder identificar alguns signes i paraules jeroglífiques en la iconografia egípcia.
4. Analitzar morfosintàcticament estructures sintàctiques bàsiques.
5. Diferenciar entre les diferents estructures estudiades.
Continguts
Metodologia
La metodologia utilitzada és l'ensenyament-aprenentatge autònom, amb una avaluació de caràcter acumulatiu. Per a millorar el procés d'estudi, les activitats proposades es combinen com:
-“Lliçó magistral” (lectura atenta sobre els diferents apartats preparats que la professora plantejarà setmanalment).
- Plantejament de problemes i ús del fòrum: molt útil per a esclarir els possibles dubtes i preguntes que puguin sorgir.
-Exercicis i pràctiques.
Cada ECTS = 25 hores. L'assignatura comprèn 100 hores que distribuïdes:
Interacció i comunicació a l'aula (15%)
Hores d'estudi i treball de l'alumne/a (80%)
Visita opcional al Museu Egipci de Barcelona, on es realitzarà un exercici pràctic amb l'après (05%).
Avaluació
A causa del caràcter acumulatiu de la matèria i l'avaluació constant, a través de les diferents activitats, l'avaluació és de caràcter continu. Al no exigir-se requisits previs, no hi haurà cap avaluació inicial.
Setmanalment, es proposaran exercicis a lliurar en el campus virtual, que serviran per a avaluar l'adquisició de coneixements per part de l'alumne/a. Els exercicis seran de caràcter divers, com a exercicis d'escriptura, de coneixement gramatical, de reconeixement de signes, de traducció d'inscripcions egípcies…
Els exercicis podran lliurar-se escrits a mà i degudament escanejats, o utilitzant les eines de suport, és a dir el programa “JSesh” i la font de transliteració.
La nota del curs provindrà de la realització de totes les activitats realitzades durant el curs:
- Realització d'exercicis (35% de la nota final del curs).
- Realització de pràctiques (60% de la nota final del curs).
- Exercici pràctic en el Museu Egipci de Barcelona. Per als alumnes que no puguin assistir, es proposarà una pràctica a realitzar des de casa (05% de la nota final del curs).
Bibliografia
Bibliografia bàsica:
COLLIER, M. & MANLEY, B., Introducció als jeroglífics egipcis, Madrid: Alianza Editorial 1999.
Bibliografia ampliativa:
ALLEN, J. P., Middle Egyptian. An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, Cambridge: Cambrigde University 2004.
CERVELLÓ, J., Escriptures, llengua i cultura en l'Antic Egipte, Cerdanyola del Vallès: Edicions UAB 2015.
GARDINER, A., Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, Oxford: Griffith Institute 1999.
FAULKNER, R. O., A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute 2002.
Eines de suport:
ROSMORDUC, S. (2014). JSesh Documentation. [online] disponible en: http://jseshdoc.qenherkhopeshef.org (Programa per a escriure en jeroglífics).
The Deir el-Medina Database, Trlit_*CG Times Font. [online] disponible en: https://dmd.wepwawet.nl/fonts.htm (Font per a la transliteració).